Vera Kahn, neoyorquina: “El country es como Shakespeare”

De paso por Tetuán: charlas con vecinos que van y vienen

Vera llega corriendo a nuestra cita. Es muy joven y asombra la facilidad con la que se maneja en un castellano muy básico. Durante la entrevista hablará mucho de su viaje, de Nueva York y del country: su gran pasión. Está de paso por Tetuán, en donde lleva unos meses. Con 20 años viaja sola por todo el mundo.

¿Qué te trae por Tetuán, Vera?
Quería mejorar mi español en una ciudad grande. Lo estudié de los 12 a los 15 años, es el idioma más impartido entre los estudiantes. Muchas escuelas no tienen acceso para tener más idiomas. En mi escuela sí había más opciones, pero yo elegí castellano, que allí es español (risas), porque es muy fácil, y en mi barrio hay gente que lo habla, porque no le hace falta el inglés.
Aquí tuve una gran sorpresa cuando llegué a la casa donde trabajaba de au pair (trabajo auxiliar en una familia, a cambio de alojamiento y algo de dinero), porque la familia no me parecía española, sino americana... Parecían más una familia de los Estados Unidos, pero... yo no sé...

¿Cómo crees que nos imaginamos desde aquí Nueva York?
¡Ah!, pues toda la gente en Europa piensa que en Nueva York hay una guerra entre la gente blanca y la gente negra. Pero por supuesto no es verdad. Otra idea de aquí es que trabajamos siempre, siempre estamos andando rápido a cada lugar vamos so fast [muy rápidos]... y ¡es verdad! Siempre trabajando, siempre andando.
Una cosa que me encanta de Madrid es que, cuando sales con tus amigos, vas a una cervecería y te quedas dos horas de tapas, luego al restaurante, y más cervezas, y compartes la comida. Me gusta compartir comida, esto es lo que más me está gustando. Y luego vamos a una cafetería, pasas seis horas con tus amigos y no te preocupas de qué pasará después. En Nueva York toda la gente está preocupada con el tiempo, estresados, ¡siempre! Aquí todo es más fácil.

¿Tan diferente te resulta?

Allí si quiero ir a ver a mi amiga en Brooklyn, tardo una hora y media, pero aquí en menos tiempo estás en cualquier parte. También he encontrado La Enredadera y así vivir es más fácil y divertido. Está frente a la mezquita. Toda la gente es muy abierta y se muestra muy contenta al hablar conmigo, con mi horrible español. Y hay muchas cosas que hacer, yo toco las baterías en la batukada. También he ido a una manifestación a la que nunca podría haber ido sin la batukada. Otra cosa, cuando he estado viajando durante agosto, a nadie le importó si salía o entraba, pero en ‘La Enre’ cuando llegaba era siempre: “Hola Vera ¿cómo estás?”. O cuando me marchaba: “¡Oh!, no por favor, quédate un poco más, no necesitas irte tan pronto”. Después de estar viajando unos meses, estas reacciones me hacen sentir como en casa, como en mi hogar. He tenido mucha suerte, a veces hay ‘cafeta’, puedes comer... todo está bien.

Pero allí también habrá lugares donde os juntáis fuera del trabajo…
En mi barrio para los niños está el parque. Es una zona construida al final de Manhattan, así que tenemos dos parques grandes, y playgrounds para los niños; cuando era una niña siempre estaba allí. Es divertido, porque allí aprendí mis primeras palabras en castellano y que nunca volveré a decir, porque son really bad words, son ofensivas realmente, pero yo era una niña y no sabía lo que estaba diciendo. En mi barrio, por ejemplo, lo que más me gusta es que los vecinos han construido en una esquina unos bancos frente a una cafetería central, y alguien ha puesto una librería de la comunidad. Es muy bonita, porque puedes leer o sentarte y hablar con las vecinas. La esquina ahora es un sitio de reunión.
Me gusta Madrid, de la misma forma que me gusta Berlín, porque hay una cultura de estar en la calle. Eso no lo tenemos allá, porque el suelo es tan caro... no tenemos sitios así, por montones de razones no tenemos la misma cultura de estar en la calle.

¿Dónde vives allí exactamente?
Yo vivo en Washington Heights, es un barrio donde hay muchos inmigrantes, hay muchas personas de República Dominicana, también hay gente blanca de clase media, hay rusos y judíos... es una gran mezcla. Tetuán me parece muy parecido.

¿Y cómo lo lleváis?
¡Oh! problemas tenemos, seguro. Pero nunca he visto como aquí pintadas en la mezquita. En realidad no me sorprendió, es lo que había oído de Europa... I wasn’t surprise! Me parece que aquí estáis acostumbrados a esto, porque al día siguiente ya no estaban las pintadas, ese mismo día las limpiaron. Eso me interesa: ya tienen una rutina de arreglar la pared por pintadas, pero al lado, en la carnicería árabe, queda una pintada de: ¡Viva el jamón!, ¡es terrible!

Además de viajar por tu cuenta, te estás atreviendo a tocar música tú sola....
Cuando viajo no tengo una rutina, ni a las amigas, así que es necesario salir y conocer a la gente. Me gusta mucho conocer y tener nuevas experiencias, viajar sola mola mucho. Canté en un coro durante 10 años y viajé mucho a Francia, Japón, China, Canadá, República Dominicana, así que he viajado mucho con mucha gente y ahora he preferido ir sola. Allí ahora toco la guitarra en dos rock bands, pero no he traído la guitarra a España y la echo de menos. Estos días tengo un concierto en el centro, nunca había tocado sola, y un amigo me va a dejar la suya. Voy a tocar Covers y algunos temas míos, para ganar algo de dinero.

¿Qué tipo de música tocas?
Me gusta el country, es el género más, pienso que es universal. “Country music is”, como Shakespeare. El country tiene Schmaltz, que es una palabra de origen alemán e irlandés, es the most basic emotions que uno puede tener, es siempre muy sincero, no hay comparación.

Ramón Ferrer


  Votar:  
Resultado:0 puntos0 puntos0 puntos0 puntos0 puntos
  0 votos

Deje un comentario

Para dejar su comentario identifíquese o regístrese.